Irodalom Éjszakája

Irodalom Éjszakája

Az Irodalom Éjszakája programon a világ kortárs szerzőinek magyarra fordított műveiből olvasnak fel színészek. Észtországot idén Tauno Vahter észt író Urmas Barlangba vonul című novellája képviseli. Fordította: Patat Bence. A mű az Észt Intézet Breviárium-sorozatának tizenkettedik kötetében lesz olvasható Tauno Vahter más írásai mellett.

  • 2023. június 8. Budapest, Fővárosi Állat- és Növénykert, Sziklakert. (Esőhelyszín: Csillagtér (Varázshegy)). A felolvasások 19:00 - 23:00 között minden egész és fél órakor kezdődnek. Utolsó felolvasás: 22.30-tól. Felolvasó: Ötvös András, a Vígszínház művésze. A felolvasást jelnyelvi tolmács közvetíti a siket és nagyothalló résztvevők számára 20:00-kor és  20:30-kor. A budapesti program regisztrációkötelesREGISZTRÁLOK! Kérjük, olvassák el az Állatkert látogatásáról szóló tajékoztatókat is itt.

  • 2023. június 15. Debrecen, DEMKI – Belvárosi Alkotóműhely udvara (Szent Anna u. 18., bejárat  a Batthyány utca 18. felől). A felolvasások 19:00 és 21:30 között félóránként ismétlődnek. Felolvasó: Gelányi Imre, a Csokonai Színház művésze.
 

Tauno Vahter (1978) műfordító és író. Közigazgatást tanult, majd egy észt kiadónál helyezkedett el, ahol 2008 óta főszerkesztőként dolgozik. Szakmai díjakkal elismert szépirodalmi művei mellett zene-, színház- és filmkritikákat is publikál, valamint tudósít az észtországi könyvpiac helyzetéről, és bírálatot fogalmaz meg az ezoterikus és áltudományos nézetekkel szemben. Stílusa egyszerre humoros és drámai. Az olvasóval együtt kuncog szereplőin, mégis empatikus.

 

Urmas barlangba vonul
A történetet hallgatva-olvasva derülhetünk a vastag pénztárcájú nyugati ember felületes rajongásán a keleti kultúrák iránt. A novella egy észt férfiról szól, aki a lelki békéjét keresve egészen Laoszig utazik. Meditálásának helyszíne egy üzleti vállalkozás keretében kiadott buddhista barlang lesz, aminek köszönhetően nemcsak Urmas kapja meg, amire vágyik, hanem az elbeszélő, az élelmes barlangtulajdonos is. A mű az Észt Intézet Breviárium-sorozatának tizenkettedik kötetében lesz olvasható Tauno Vahter más írásai mellett.

 

Patat Bence 1975-ben született Budapesten, bölcsészdiplomáit az ELTE skandinavisztika és finn szakán szerezte. 2000 óta foglalkozik műfordítással. Finnről, észtről és skandináv nyelvekről már több mint száz kötetnyi irodalmat ültetett át magyarra.

 

"Tauno Vahter novellája a laoszi atyafi telke végében található rögtönzött barlangszállóról és annak első látogatójáról, a meditálni vágyó észt fiatalemberről az idei Irodalom Éjszakája egyik legszórakoztatóbb felolvasásának ígérkezik." - Kreet Paljas igazgatónő, Észt Intézet

 

Az Irodalom Éjszakája immár nyolcadik alkalommal hív rendhagyó világirodalmi sétára, melyen ezúttal három estén át 27 ország 27 szerzőjének műveiből olvasnak fel színészek részleteket az irodalomhoz nem kötődő, azt újszerű megvilágításban láttató helyszíneken. Az idei téma, amelyhez a kiválasztott művek kapcsolódnak: LÁBNYOMOK.

* A programon való részvétel ingyenes, de Budapesten előzetes regisztrációhoz kötött. REGISZTRÁLOK!

* Az egyes helyszínek a különböző napokon különböző országok irodalmából adnak ízelítőt.

* Egy-egy napon minden felolvasáskor ugyanaz a részlet hangzik el az adott novellából. 

* A szövegek jellege miatt gyermekeknek nem ajánljuk az eseményen történő részvételt. Az eseményen felolvasásra kerülő kortárs világirodalmi műveket középiskolás kortól, valamint felnőtteknek ajánljuk.

* Az eseményhez kapcsolódó játékban a szerencsések értékes könyvcsomaggal gazdagodhatnak. 

Értesülj programjainkról!

A legfrissebb észt vonatkozású események, hírek és rendezvények Magyarországon.
Nézd meg egy hírlevelünket itt!
Az e-mail-címet és nevet kizárólag hírlevelünkhöz használjuk, az adatatokat nem adjuk tovább harmadik személynek, és más szolgáltatóknál (pl. felhőtár-szolgáltatók, hírlevél-szolgáltatók stb.) sem tároljuk el.