
Észt nyelvtan
AZ ÉSZT NYELVTAN JELLEGZETESSÉGEI
* az esetragok nagy száma - 14 használatban lévő esetrag
* a nyelvtani nem hiánya (a személyes névmások esetében is)
* a névelő (a határozott és a határozatlan egyaránt) hiánya
* három hosszúsági fok megkülönböztetése a magán- és mássalhangzók esetében is, ami mellett az írásképben nem különítik el a hosszú és nagyon hosszú fokot, így a szavak jelentése és kiejtésének módja a szövegkörnyezetből derül ki.
rövid magánhangzó |
V |
koli (lom) |
hosszú magánhangzó |
V: |
kooli (iskolának) |
nagyon hosszú magánhangzó |
V:: |
kooli (iskolát, iskolába) |
rövid mássalhangzó |
K |
koli (lom) |
hosszú mássalhangzó |
K: |
kolli (manó) |
nagyon hosszú mássalhangzó |
K:: |
kolli (manót) |
Sokáig feltételezték, hogy a három hosszúsági fok egyedül az észt nyelv sajátossága, de a nyelvészek hasonló jelenséget figyeltek meg néhány északnémet nyelvjárásban. Lehetséges, hogy az észtben és a német nyelvjárásokban - amik évszázadokon keresztül a Hanza Szövetség kultúrterébe tatoztak - a három hosszúsági fok párhuzamos fejlődés eredménye.
Alaktan
Az észt nyelv legáltalánosabb szóképzési módja a toldalékolás: száz számra találhatunk különféle toldalékokat.
Általánosan elterjedt az a nézet, hogy alaktanilag az észt nyelv az agglutináló nyelvek közé tartozik (az aglutináló nyelveket az jellemzi, hogy a nyelvtani információt hordozó toldalékok a tövekhez kapcsolódnak és minden toldaléknak csak egy jelentése van). Valójában az észt gyorsan távolodik ettől a típustól és a flektáló nyelvek csoportjához közelít (flektáló nyelvek esetében a tövekhez kapcsolódó toldalékok több grammatikai jelentést is hordoznak). Az észt sok mindenben különbözik legközelebbi rokon nyelvétől, a finntől (ami aglutináló nyelv). Egyes kutatók egyenesen állítják, hogy alaktanilag az észt közelebb áll a nem rokon lett nyelvhez, mint a rokon finnhez.
Esetragok
Az észt azon nyelvek közé tartozik, amelyekben sok az esetragok száma: általános használatban 14-ről beszélhetünk.
Nyelvtani esetragok
1.Alany (nominatívusz) |
ilus tüdruk (szép lány) |
2.Birtokos (genitívusz) |
ilusa tüdruku (a szép lánynak a) |
3.Tárgy (partitívusz) |
ilusa-t tüdruku-t (szép lányt) |
Szemantikai esetragok
Belső helyragok
4.Illatiívusz |
ilusa-sse maja-sse (szép házba) |
5.Inessívusz |
ilusa-s maja-s (szép házban) |
6.Elatívusz |
ilusa-st maja-st (szép házból) |
Külső helyragok
7.Allatívusz |
ilusa-le maja-le (szép házra) |
8.Adessívusz |
ilusa-l maja-l (szép házon) |
9.Ablatívusz |
ilusa-lt maja-lt (szép házról) |
Egyéb esetragok
10.Translatívusz |
ilusa-ks tüdruku-ks (szép lánnyá) |
11.Terminatívusz |
ilusa tüdruku-ni (szép lányig) |
12.Esszívusz |
ilusa tüdruku-na (szép lányként) |
13.Abesszívusz |
ilusa tüdruku-ta (szép lány nélkül) |
14.Komitatívusz |
ilusa tüdruku-ga (szép lánnyal) |
Az észtet jellemző nagyszámú esetrag ellenér hiányzik a valódi tárgyeset, azaz az akuzatívusz. A magyar mondat tárgya így az észtben így akár nominatívuszi, genitívuszi vagy partitívuszi esetragot is kaphat. A genitívuszi tárgyeset a cselekvés befejezettségére, a partitívuszi a befejezetlenségére utal.
Peeter kirjutas luuletust (Péter verset írt)(partitívuszi tárgy) = Péter valamennyit írt egy versből, de nem tudjuk, hogy befejezte e.
Peeter kirjutas luuletuse (Péter verset írt)(genitívuszi tárgy) = Péter megírta a verset.
Peeter, ehita laev! (Péter, építs hajót!)(nominatívuszi tárgy) = Péter, építsd meg a hajót, de fejezd is be!
Peeter, ehita laeva! (Péter, építs hajót)(partitívuszi tárgy) = Péter, építs hajót, de nem kell befejezned!
A szemantikai esetragok esetében minden esetet egy bizonyos rag jelöl, de a nyelvtani eseteknél általános, hogy a nominatívusz, a genitívusz és esetleg a partitívusz is raggal jelöletlen marad. Néhány típusnál ezek az esetek egyes számban alakilag egybe is esnek.
|
egyesszám |
többesszám |
nominatívusz |
maja (ház) |
maja-d (házak) |
genitívusz |
maja (a háznak) |
maja-de (a házaknak) |
partitívusz |
maja (házat) |
maja-si-d (házakat) |
Az esetragok egyes- és többesszámban azonosak, a többesszámot jel jelöli.
|
egyesszám |
többesszám |
allatívusz |
ilusa-le tüdrukule (szép lánynak) |
ilusa-te-le tüdruku-te-le (szép lányoknak) |
Az esetragok nem függenek a szófajtól, a főnevek és a melléknevek is ragozódnak. A melléknevek a főnevekkel mindig azonos számban állnak, a 14 esetrag közül viszont csak 10 esetben veszik fel ugyanazt a ragot. (lsd. Egyéb esetragok)
A minőségi fokváltakozás miatt a szótő (genitívuszi alak) gyakran a felismerhetetlenségig különbözik a szótári alanyesettől (nominatívusz).
nominatívusz - genitívusz (szótő)
idu - eo (csíra - a csírának a)
pidu - peo (ünnep - az ünnepnek a)
lammas - lamba (birka - a birkának a)
mees - mehe (férfi - a férfinek a)
naine - naise (nő - a nőnek a)
Ige
Az észtben a jelenidőt, az egyszerű múltidőt az összetett múltidőt és a régmúlt időt különböztetik meg. A beszélt nyelvben egyre inkább terjed a 'saama'-jövőidő, amit a német werden-jövőidő analógiájára képeznek: megfelelő estbe helyezett 'saama' ige - a másik ige ma-főnévi igenévi alakja.
Az igék ragozása lehet aktív és passzív, kijelentő, felszólító, állító és tagadó, de ezek mellett használatos az állítólagos mód is.
Mivel a ragok egyben a személyt is kifejezik, a személyes névmásokat nem kötelező kitenni (kivéve az 'olema' létige harmadik személyeit).
személy |
egyesszám |
többesszám |
||
1 |
(ma)(én) |
armasta-n (szeretlek) |
(me)(mi) |
armasta-me (szeretünk) |
2 |
(sa)(te) |
armasta-d (szeretsz) |
(te)(ti) |
armasta-te (szerettek) |
3 |
(ta)(ő) |
armasta-b (szeret) |
(nad)(ők) |
armasta-va-d (szeretnek) |
Az észt szótárakban kétféle főnévi igenevet adnak meg: a -ma és a -da végződésűt (a szótári alak a -ma végződésű). A kétféle főnévi igenévnek nagy jelentősége van az igei esetek kifejezésében és az igeragozásban.
Mondattan
Az indoeurópai nyelvektől eltérően, a finnugor nyelvekhez hasonlóan az észtre is jellemző a névutók használata: a magyarhoz hasonlóan az észtek is az asztal alá ('laua alla') bújnak. Egyre gyorsabban terjed azonban a névutók helyett a névelők használata: a 'teed mööda'(úton, út mellett) helyett egyre többfelé hallani 'mööda teed' kifejezést.
Az észt nyelvet meglehetősen szabad mondattani struktúra jellemez: a mondatban nyugodtan felcserélhetjük a szavak sorrendjét anélkül, hogy az nyelvtanilag értelmetlenné váljon. A szabad szórend a ragozó nyelvek sajátossága.
A tipikus észt állító mondat sorrendje az általános európai szerkezetnek felel meg: a mondatrészek alany-állítmány-tárgy sorrendben követik egymást,
Mari |
armastab |
Peetrit |
Mari |
szereti |
Pétert |
alany |
állítmány |
tárgy |
de sok esetben, különösen a költői, irodalmi nyelvben ettől el lehet térni.
Tihti taevas tähti nähti (Gyakran az égen csillagokat láttak)
Ezt a négy tagból álló mondatot 24 különböző módon lehet variálni úgy, hogy nem veszíti el értelmét:
Tihti taevas tähti nähti
Tihti taevas nähti tähti
Tihti tähti taevas nähti
Tihti tähti nähti taevas
Tihti nähti taevas tähti
Tihti nähti tähti taevas
stb, stb.