Online olvasni- és néznivalók

Online olvasni- és néznivalók

FELNŐTTEKNEK

Brevik - Észt Intézet - Pluralica, 2011- (részletek)

A breviáriumsorozat célja, hogy kortárs észt irodalmat csempésszen a hazai olvasók életébe. A miniantológiák magyarul még nem publikált elbeszéléseket és egy interjút tartalmaznak. Szerzőink: Maarja Kangro, Urmas Vadi, Mudlum, Mart Kivastik, Kätlin Kaldmaa, Jan Kaus, Jaan Undusk, Mehis Heinsaar, Eeva Park, Andrus Kivirähk

A kötetekbe az Észt Intézet honlapján lehet beleolvasni.

Leelo Tungal: A gyermek elvtárs és a nagy emberek (részlet)

Leelo Tungal, aki gyermekkönyvek és versek nemzetközileg is jól ismert szerzője, szelíd humorral és nagy beleélő-képességgel kíséri végig anyja 1951-es vizsgálati fogságának idejét – egészen a tragikus végkifejletig. Az apa és a kislány csetlése-botlása őszinte derűvel tölti meg az őket körülvevő esztelen világot, amelyben a buszkalauz – a kis Leelo legnagyobb büszkeségére – őt „gyermek elvtársnak” szólítja. A gyermek elvtárs és a nagy emberek címmel megjelent regényből nagysikerű filmet forgattak Észtországban, a könyvet a Magyar Napló Kiadó jóvoltából pedig hamarosan magyarul is kézbe veheti a tisztelt Olvasó.

A részlet a Hitel folyóirat online változatában jelent meg.

Piert Raud: Fonal, 2021

Az extrém fonalgombolyításba torkolló randevú történetét az 1749 oldalán lehet elolvasni.

Andrus Kivirähk: Szépséges kék állat - Gondolat Kiadó, 2021 (felolvasás)

A múlt század eleji Tallinnban egy műszaki rajzoló szabadidejében órákat vesz az őt tehetsége miatt felkaroló híres festőtől. Modell után kutatva egy nyomorúságos állapotú, rongyokba burkolózott alakra bukkan. A férfi révén Oskar előtt feltárul egy rég feledésbe merült, csodálatos világ, amely mindinkább magába szippantja őt.
 
A regénybe a litera.hu-n lehet beleolvasni, az Észt Héten pedig Formanek Csaba színművész olvasott fel belőle részleteket. Megtekinthető ezen a linken (3:20-tól).
 
Maarja Kangro Breviárium - Atroposz Opel Merivája - Észt Intézet-Pluralica, 2021 (felolvasás)
 
A misztikus, krimi-szerű Atroposz Opel Merivája című történetben egy fiatal nő arról ábrándozik, hogy a  nyereményjátékon neki kedvez a szerencse és az új autót ő nyeri meg. A hóviharban aztán találkozik egy különös öregasszonnyal, akinek a fia hírhedt sorozatgyilkosnak tűnik…
 
Az Észt Hét keretében tartott könyvbemutatón részlet hangozott el a kötetben szereplő, Tuglas-díjas novellából. Megtekinthető ezen a linken (21:30-tól). 

Urmas Vadi Breviárium - Egy apa halála - Észt Intézet-Pluralica, 2020 (felolvasás)

Mit hagy az ember maga után? Lehet, hogy csak adósságot és kölcsönkapott tárgyakat, melyek nem kerültek vissza eredeti tu­lajdonosukhoz. Az olvasót mulatságos fordulatokkal is meglepő történetben Laura mások emlékein és az „örökségen” keresztül próbálja megismerni az apját, akivel sohasem találkozott, és akiről addig anyját is hiába faggatta. 

Az Irodalom Éjszakája című rendezvényen részlet hangzott el a novelláskötetből: Zsigmond Emőke, az Örkény Színház művésze olvasott fel.

Anton Hansen Tammsaare: Orcád verítékével (felolvasás)

Észtország a 19. század végén. A fiatal, becsületes Andres és felesége, Krõõt egy kölcsönből vásárolt tanyán kezdik meg új életüket. De a természet nem engedi betörni a földet, a szomszéd nyakas riválisnak bizonyul, Krõõt lányokat szül, Andres pedig egyre csak küszködik. Kétségbeesetten keresi az igazságot a bíróságon, a kocsmában és a Bibliában - feláldozva családját, barátait és végül saját magát is. 

Felolvasással és előadással ünnepeltük Anton Hansen Tammsaare születésének 143. évfordulóját és az Észt Irodalom Közös Olvasásának Napját. Az esemény visszanézhető Facebookon

Ilmar Taska: Pobjeda 

A Pobjeda a Loomingban, az írószövetség folyóiratában jelent meg 2013-ban, és elnyerte "Az év novellája" címet. 2014–15-ben ebből az alig nyolcoldalas elbeszélésből terebélyesedett regénnyé a Pobjeda, 1946 (Magyar Napló, 2019), amely a diktatúrák, jelesül a szovjet megszállás ördögi gépezetéről ad félelmetesen pontos látleletet.

Elérhető a Magyar Napló folyóirat 2019/9 számának 50-52. oldalán

Kätlin Kaldmaa: Izlandon nincsenek lepkék - Gondolat Kiadó, 2019 (részlet)

A szerző sűrű szövésű írásaiban női sorsok bontakoznak ki végletekig csiszolt, költői nyelven. Szövegei rendkívül intenzívek, gyakran él szimbólumokkal és a mágikus realizmus eszközeivel. Izland a második otthona, bevallása szerint ott megy neki legjobban az írás.

Elérhető a litera.hu portálon.

Paavo Matsin: Gogoldiszkó - Gondolat Kiadó, 2018 (részlet)

A regény napjainkban játszódik, de egy alternatív valóságban, ahol a cári Oroszország nemrég győzelmet aratott a NATO fölött, visszafoglalta a balti államokat, az észtek legtöbbjét pedig deportálta egy rejtélyes metróállomásra, ahonnan nincs visszatérés. Az új hatalom hadizsákmány-villamossínt telepít a dimbes-dombos hajdani észt kisvárosba, Viljandiba, ahol a villamosközlekedéssel párhuzamosan megindul a birodalmi népvándorlás is. 

Elérhető a litera.hu portálon.

Tiit Aleksejev: Az erős város - Gondolat Kiadó, 2016 (részlet)

A történelmi és a pszichológiai regényt sajátosan ötvöző trilógia második része az Úr 1098. esztendejében folytatja a történetet, amikor is a keresztes hadak bevették az Orontész-parti Antiokheiát, melynél fényesebb és biztosabban erődített város talán csak Konstantinápoly. A győzelemben kulcsszerepet játszott Dieter, az alacsony sorból származó, bibliofil lovag. A városban izzó hőség, harc, éhség, kövek, titokzatos vasdarabok, nyílvesszők és régi történetek – belül a démonok.

A kiadó honlapján lehet beleolvasni.

Andrus Kivirähk: Az ember, aki beszélte a kígyók nyelvét - Typotex Kiadó, 2015 (részlet)

Történelmi hűségre véletlenül sem törekvő, fanyar humorral átszőtt, már-már egzisztencialista fantasy, mely nem véletlenül nyerte el a Stalker-díjat, és többek között Terry Prachett regényfolyamához is hasonlították már. Azon túl, hogy sodró lendületű, különös kalandregényként olvasható, nem szűkölködik a minden korra érvényes, vitriolos társadalomkritikában sem.

Letölthető pdf-ben a Typotex oldaláról.

Tõnu Õnnepalu: Mandala - Gondolat Kiadó, 2014 (részlet)

A macskák komoly szakértői a csöndnek. És ha egy íróember történetesen épp macskákkal osztja meg az egyedüllétét, ez sül ki belőle. Egy regény. Társasági magányregény.
Macskatársasági ember-magányregény.

Elérhető a litera.hu portálon.

Sofi Oksanen: Mikor eltűntek a galambok - Scolar Kiadó, 2014 (részlet)

Lebilincselő és kivételesen bátor hangú „nagyregény" Észtország II. világháború alatti és utáni megszállásáról, az ellenállásról, a kollaborációról, a szerelemről és egy tragikus házasságról.

Elérhető a litera.hu portálon.

Észtország - Prae 2010/3

Versek, elbeszélések (Mehis Heinsaar, Hasso Krull, Andrei Hvostov, Ilmar Jaks, FS, Kalju Kruusa, Jüri Tuulik, Maarja Kangro, Armin Kõomägi és Jürgen Rooste művei), valamint esszék az észt irodalomról észt és magyar szerzők tollából.

A folyóiratot a Prae.hu oldalról lehet letölteni.

KÖSZÖMOSZ SZÖGODY-MÖDODY - Észt irodalmi mézesmadzag

A 2013-ben megjelent sorozat kortárs észt szerzők műveiből nyújt kóstolót: Maarja Pärtna, Carolina Pihelgas és Jüri Kolk verseit; Asko Künnap, Jürgen Rooste és Karl Martin Sinijärv haikuit és Mehis Heinsaar elbeszéléseit olvashatjuk.

A szövegeket a Tiszatáj online archívumában lehet elérni.

Mind túl vagyunk a határon / All of us here are over the edge - Szépírók Társasága, 2019

A 2019 szeptemberében megrendezett Baltic Poetry: Balti Költészeti Fesztiválra megjelent kötetben a kortárs észt líra nagyjai közül Kristiina Ehin, Maarja Kangro és Kalju Kruusa észt művei mellett litván, lett és magyar költők versei olvashatók. 

Letölthető pdf-ben a Szépírók Társasága oldaláról.

12 észt költő. Kortárs észt versantológia - Szépmesterségek Alapítvány

A Műút c. folyóirat online kiadványsorozatában, a Dűlőben a kortárs észt irodalomról kapunk aktuális képet. A kötetben akad olyan szerző, akinek már jelent meg szövege magyar nyelven (pl. Maarja Kangro, Triin Soomets, Kaur Riismaa), de többségük az észt költők Magyarországon kevésbé ismert nemzedékéhez tartozik, és találunk köztük orosz ajkúakat (Igor Kotjuh, P.I. Filimonov) is. 

Elérhető az Észt Intézet oldaláról.

További versek

Maarja Kangro: A varangy, Visszanemforduláspillangó, Az ex, Athéni kutyák - versumonline, 2017

Kristiina Ehin: Hogy magyarázzam el neked a nyelvem - Észak folyóirat, 2018

Kivisildnik - Az észt nép utolsó reménye - Észak folyóirat, 2019 / versumonline

Debora Vaarandi: Saaremaa Valss - Észak folyóirat, 2020 / f21.hu

Piret Karro: The Blaha - Észak folyóirat, 2020 / versumonline

GYEREKEKNEK

Andrus Kivirähk: A mumus és a Facebook - Cerkabella Kiadó, 2020 (részletek) 

A mumus és a Facebook mulatságos történetei csaknem egy évet ölelnek fel: februártól karácsonyig nyújtanak betekintést a gyerekek mindennapjaiba.

A könyvből A csizmás leves és A mumus és a Facebook című történetek olvashatók online.

Piret Raud: Segítség, anyu összement! - Cser Kiadó, 2021 (részlet)

Sander teljesen átlagos fiú, aki az anyukájával kettesben él. Egy nap fura dolog történik: anyukája akkorára zsugorodik össze, mint egy legófigura. Sandernek állandóan vigyáznia kell rá, mindenhova magával kell vinnie, nehogy baja essen.

Az első fejezetet a Cser Kiadó honlapján lehet elolvasni. 

Anti Saar: Így mennek nálunk a dolgok - Cser Kiadó, 2018 (részlet)

Villu egy hangulatos észt városban él szüleivel és kisöccsével, a "fél három" éves Janekkel együtt. A tizennégy - sokak szerint Janikovszky Éva világát idéző - fejezetben Villu szemével láthatjuk a család hétköznapjait: megtudhatjuk, hogyan olvasnak, írnak és rajzolnak, hogyan főznek és hogyan esznek, hogyan mesélnek, hogyan autóznak, hogyan fekszenek le aludni, hogyan kerülnek veszélybe, hogyan fociznak  és hogyan felejtenek el dolgokat.

A könyvbe a kiadó oldalán lehet beleolvasni.

Mese itt, mese ott / Ristipidi lood - Eesti Lastekirjanduse Keskus, 2013 (részlet)

A projektben kortárs magyar és észt szerzőket kértek fel meseírásra a szervezők, majd az észt mesékhez magyar, míg a magyar mesékhez észt illusztrátorok készítettek képeket. Az anyagot Észtországban és Magyarországon is kiállításon mutatták be. Piret Raudtól A hosszúlábú királykisasszony című történet a meseutca.hu oldalon olvasható. 

IRODALOMMAL ÉSZTORSZÁGRÓL

Hunfalvy Pál: Utazás a Balt-tenger vidékein 

Hunfalvy 1869-ben nagy utazást tett Lengyelországban, a cári oroszország balti vidékein (így észt területeken is) és Finnországban. Benyomásairól élménygazdag könyvben számolt be 1871-ben, amely a balti-tengeri vidék gazdaságát és társadalmát elsők között mutatta be. 

A teljes könyv a Debreceni Egyetem elektronikus Archívumából érhető el.

Dragomán György: Szárnyas bomba - Index Könyvek, 2020

Az Istennek nehéz című kötet apropóján az Index Tárca-rovatában publikáló írók írtak kommentárként mininovellákat több hírcikk mellé. 

Dragomán György novellája az Észtország legnagyobb szigetéről, Saaremaaról szóló cikk végén olvasható.

 

* * * 

A fent felsorolt kötetek és más észt nyelvű, észtről fordított, észt témájú kiadványok könyvtárunkban is elérhetőek.

 

* * * 

FILM

Az utóbbi években készült animációs filmek az Észt Művészeti Akadémia (Eesti Kunstiakadeemia) oldalán érhetőek el.

Észt rövidfilmek az estonianshorts.com oldalon tekinthetők meg.

Értesülj programjainkról!

A legfrissebb észt vonatkozású események, hírek és rendezvények Magyarországon.
Nézd meg egy hírlevelünket itt!
Az e-mail-címet és nevet kizárólag hírlevelünkhöz használjuk, az adatatokat nem adjuk tovább harmadik személynek, és más szolgáltatóknál (pl. felhőtár-szolgáltatók, hírlevél-szolgáltatók stb.) sem tároljuk el.