Magyarországi Észt Intézet
H-1055 Budapest, Falk Miksa u. 22. fe. 2.
Tel./Fax:+36-1-386 2462
budapest@estinst.ee

Észt Intézet  | Kiadványok | Partnerek |  Aktuális  |  Archívum  |

 English
 
Természet Kultúra és társadalom Gazdaság Utazás
     



 

 

 

BALTI ÚT / THE BALTIC WAY

dokumentumfilm-napok / documentary film days

2011. október 27-30. / 27-30. October

Helyszín / Venue: Toldi mozi (Bajcsy-Zsilinszky út 36-38.)

Jegyár: 600 Ft, kivéve a megnyitót / Ticket price: 600 HUF, except of the opening ceremony

 

A PROGRAMFÜZET LETÖLTHETŐ ITT / THE PROGRAMME BROCHURE IS AVAILABLE HERE

 

Program / Programme

október 27.
október 28.
október 29.
október 30.

OKTÓBER 27. CSÜTÖRTÖK / THURSDAY 27TH OCTOBER

18.00

MEGNYITÓ / OPENING CEREMONY

BALTI ÚT (30') / Balti tee / The Baltic Way

1989. augusztus 23-án észtek, lettek és litvánok Vilniustól Tallinnig 600 kilométer hosszú élő-láncot alkottak, hogy felhívják a világ figyelmét az 1939-ben kötött Molotov-Rippentropp paktum titkos jegyzőkönyvére, amely a három állam szovjet megszállásához vezetett. A dokumen-tumfilm hűen ábrázolja az egyedülálló eseményt, amelyen közel 2 millió ember állt egymást kézen fogva a szabadság és a függetlenség reményében.
On 23 August 1989 a 600 km long human chain was formed through Estonia, Latvia and Lithuania to memorize the 50 th anniversary of the Molotov-Ribbentrop Pact of 1939 and its secret protocol, which led to the occupation of these three states. The Baltic way is a true documentary of this unique event showing nearly two million people standing hand in hand in the hope of independence and freedom.
1989 Maurum, rendezte / director: Peeter Simm
Észt, lett és litván nyelven, angol felirattal (magyar szinkrontolmácsolást biztosítunk) / Estonian, Latvian and Lithuanian with English subtitles (simultaneous Hungarian translation is provided)

OKTÓBER 28. PÉNTEK / FRIDAY 28TH OCTOBER

18.00

ANYÁM FÖLDJE (52') / Bekons, sviests un mana mamma / My Mother's Farm

Tale Kalna legendás személy Lettországban. Röviddel a születése után, 1947-ben apját megkínozták és Szibériába küldték, csak mert földje volt. Tale a nemzedékébe tartozó lettek többségéhez hasonlóan arról álmodozott, hogy egyszer neki is saját földje lesz. Sok mindent átélt, mire az álma teljesült: a szovjet megszállást, Lettország függetlenségének fáradságos visszaállítását, a Vöröshadsereg bukását, és végül a belépést az Európai Unióba. A viharos évtizedek alatt egyebek közt propagandistaként dolgozott, operát szervezett vidékre, és küzdött a jobb vidéki közlekedésért. Nagyobbik lánya, Ilze a peresztrojka ideje alatt kezdte el filmezni a mamát. A film szerepelt a 2008-as Amszterdami Dokumentumfilm Fesztivál hivatalos programjában.
Tale Kalna is nothing short of a Latvian legend. Shortly after she was born in 1947 her father was imprisoned, tortured, and sent to Siberia simply because he owned a farm. Like most other Latvians of her generation, it became a dream to once again own land. For this dream to become reality, Tale endured some historical political moments: the USSR occupation, Latvia 's hard-fought independence, the fall of the red army, and eventually the joining of the EU. Throughout these tumultuous decades she managed to work as a propaganda specialist, bring opera to the countryside, and advocate for better rural transit. Her eldest daughter, director Ilze Burkovska Jacobsen, began filming ‘mama' during perestroika. The film was selected for the International Documentary Film Festival Amsterdam in 2008.
2008 Ego media, rendezte / director: Ilze Burkovska-Jakobsena
Lett nyelven, angol felirattal / Latvian with English subtitles

A film trailere megtekinthető itt.

19.15

NAGYMAMA ÉS NAGYPAPA (30') / Gyveno senelis ir bobutė / Grandma and Grandpa

Az animált dokumentumfilm a rendező nagyszüleinek élettörténetén alapul, akiket a szovjetek 1948-ban Szibériába deportáltak. A litván történelem szomorú idő szakát személyes módon, meseszerűen jeleníti meg, egy kislány nézőpontjából láttatva az eseményeket. A film képi világa fennmaradt családi fotókból, a nemzeti filmarhívum fényképeiből és animációs elemekből épül fel.
The documentary – animation is based on a life story of director's grandparents who were exiled to Siberia by Soviets in 1948. The severe period of Lithuanian history is being told in a personal way, in genre of a fairytale. The story teller is a little girl, who sees the events in her own child way. The visual basis of the film consists of family photographs together with the national archive material and animation inserts.
2007 Monoklis VG Studio, rendezte / director: Giedre Beinoriute
Litván nyelven, angol felirattal / Lithuanian with English subtitles

A SZABADSÁG VÉDELMÉBEN (28') / Laisvės gynimas / Defending Freedom

1991. január 13-án a fegyvertelen Litvánia azért küzdött, hogy szabad, független és demokratikus állam lehessen. Amikor a megszálló szovjet hadsereg és a KGB az ország legitim kormányának megdöntése céljából megpróbálta elfoglalni a nemzeti rádió és televízió épületét, a TV-tornyot és a lapkiadókat, 14 embert meggyilkoltak és mintegy ezret megsebesítettek. A litvánok megmutatták belső erejüket, és az erőszakkal szembeszállva megvédték a szabadságukat. A dokumentumfilm a tragikus események tizedik évfordulójára készült.
On 13th of January 1991, unarmed Lithuania struggled for its right to be a free, independent and democratic country. 14 people were killed, about 1000 were injured as the Soviet occupation army and the KGB attempted to overthrow the legitimate government of the country and to seize the Lithuanian national radio and television building, the TV tower and publishing houses. The people of Lithuania demonstrated their inner strength, they defeated the Soviet aggression and defended their freedom. This documentary is dedicated to the 10th anniversary of the tragic events.
2001 A Propos, rendezte / directors: R.Rakauskaitė, D. Ulvydas
Litván nyelven, angol felirattal / Lithuanian with English subtitles


20.30

CSENDES MEGADÁS (62') / Ma elasin Eesti Vabariigis / Silent Surrender

Milyen érzés 10 évesen a történelem forgatagában élni? Milyen érzés felnőttnek lenni egy olyan országban, amely egyik nap még élvezi az élet gyümölcseit, másnap pedig eltűnik a térképről? A film az észtek számára végzetesnek bizonyult 1939-es esztendőről szól, szabadságról és kényszerhelyzetekről, megtett és kihagyott lépésekről. Lehetséges-e tanulni a történelemből? Az eseményeket felnőttek visszaemlékezései alapján, gyermeki nézőpontból ismerjük meg, archív felvételek segítségével.
How does it feel to be a 10-year-old in the whirlwind of history? How does it feel to be an adult in a state that enjoys the spoils of success one day and disappears from the map the next? Silent Surrender is a film about 1939, a fatal year for Estonians, about freedom and compulsion, about the things done and left undone. Is it possible to learn from history? The film recounts the historic events of that pivotal year from a child's perspective, by way of adult recollections, with the help of arhive materials.
2010 Allfilm, rendezte / director: Liina Trishkina
Észt nyelven, magyar felirattal / Estonian with Hungarian subtitles

A film trailere megtekinthető itt.

OKTÓBER 29. SZOMBAT / SATURDAY 28TH OCTOBER

16.15

DALOLÓ FORRADALOM (95') / Laulev revolutsioon / The Singing Revolution

Az emberek többsége nem gondol forradalomra, amikor énekel, ám 1986 és 1991 között Észtországban a dal békés fegyvernek bizonyult. Észtek százezrei 50 év szovjet elnyomás után a változás reményében útnak indítottak egy alulról szerveződött mozgalmat: lelkes tömeggyűléseket tartottak és betiltott hazafias dalokat énekeltek. A film felrajzolja Észtország és a balti térség történelmét az 5-8000 évvel ezelőtti gyökerektől a "daloló forradalomig", és bemutatja, hogyan állították vissza függetlenségüket az észtek lépésről lépésre, erőszak nélkül, az éneklés segítségével.
Most people don't think about singing when they think about revolutions. But song was the weapon of choice between 1986 and 1991 in Estonia. After 50 years of rule by the oppressive Soviet regime, the people of Estonia gave life to a grassroots movement for change by staging passionate rallies and singing forbidden patriotic songs. The Singing Revolution traces the history of Estonia and the Baltic region from its very roots between 5,000 to 8,000 years ago through to the Singing Revolution. The story is one of the step-by-step reestablishment of Estonians independence without violence, through singing.
2006 Allfilm, rendezte / director: James Tusty – Maureen Castle Tusty
Észt nyelven, magyar felirattal / Estonian with Hungarian subtitles

A film trailere megtekinthető itt.

18.00

A LÁTHATATLAN FRONT (80') / Nematomas frontas / The Invisible Front

Az 1944-től 1953-ig tartó litván földalatti ellenállási mozgalomról szóló dokumentumfilm Juozas Lukša partizánvezér és bajtársai történetét meséli el, akik a Baltikum erdeiben kétségbeesett harcot folytattak a mérhetetlen túlerőben lévő megszálló szovjet csapatok ellen. A láthatatlan front mese a világháború utáni európai történelem egyik sötét oldaláról, egyszersmind az emberi jellem legjobb és legrosszabb tulajdonságainak számbavétele a hiábavaló reménykedés és kétségbeesés időszakából.
Documentary about the Lithuanian guerrilla war 1944-1953. The film tells the story of the guerrilla leader Juozas Lukša and his fellow comrades who, vastly outnumbered, waged a desperate fight from the forests of the Baltics against the Soviet occupying forces. ”The Invisible Front”   is a tale from the shadowlands of European history at the beginning of the post-war period. At the same time it is an account of some of the finest, and worst, features of human character in times of futile hope and despair.
2011, rendezte / directors: Jonas Ohman – Vincas Sruoginis
Litván nyelven, angol felirattal / Lithuanian with English subtitles

VENDÉGÜNK A FILM RENDEZŐJE, JONAS OHMAN / THE DIRECTOR OF THE MOVIE JONAS OHMAN WILL BE OUR GUEST

A film trailere megtekinthető itt.

20.00

A FÜGGETLENSÉG MINT MŰVÉSZET (52') / Neatkarība kā māksla / Independence as Art

1991. augusztusa: amikor a páncélozott járművek már csak néhány száz méterre voltak a a rigai parlament épületétől, a lett Legfelsőbb Tanács önálló államnak nyilvánította a Lett Köztársaságot és visszaállította az alkotmányt. Ez a lépés csak egy dolgot jelenthetett – a vég kezdetét vagy Európa felé fordulást. Az évek múlásával sokan fognak azon vitatkozni, hogy Lettország függetlensége vajon törvényszerűség volt-e, véletlen egybeesés, hősies csaták eredménye, netán meg nem érdemelt ajándék egy nagyhatalomtól. A függetlenség mindenekelőtt egy végtelenül kreatív folyamat. Művészet, amely nem vethető alá elemzésnek.
August 1991: at that time when the armoured vehicles in Riga were only a couple of hundred meters from the Parliament building, the Supreme Council declared Latvian Republic as an independent country and restored the Constitution. This step could mean only one thing - either the beginning of the end or a turn towards Europe. Years will pass and many will argue whether the independence of Latvia was a norm, a coincidence, result of heroic battles or possibly an undeserved gift from a world power... First of all – independence is an extremely creative process. It is a great art that does not respond to any analysis.
2011, Lett Televízió / Latvian Television, rendezte / director: Dace Slavinska
Lett nyelven, angol felirattal / In Latvian with English subtitles

OKTÓBER 30. VASÁRNAP / SUNDAY 30TH OCTOBER

16.00

HAZA (63') / Krustceļš / Homeland

A Hazám annak a küzdelemnek állít emléket, amelyet a lett, litván és észt nép a politikai önmeghatározásért folytatott a szovjet megszállás alatt. A hagyományos Dalosünnepeket egyesíti személyes történe-tekkel, amelyek a balti népek sorsát tárják elénk. A film rendezője a legendás Juris Podnieks, akinek Könnyű-e fiatalnak lenni? című, világhírűvé vált dokumentumfilmjét 1987-ben a Cannes-i filmesztiválon is bemutatták.
The film is a testimony to the fight for political self-determination by the people of Latvia, Lithuania and Estonia during 50 years of Soviet occupation. It combines the traditional Song Festival in these republics with personal stories describing the fate of people in the Baltic countries. The director of the movie was the legendary Latvian film maker, Juris Podnieks, whose world famous documentary “Is it easy to be young?” was screened at the 1987. Cannes Festival as well.
1990, Juris Podnieks Studio, rendezte / director: Juris Podnieks
Lett nyelven, angol felirattal / In Latvian with English subtitles

17:15

ELÉVÜLHETETLEN 90' / Aegumatu / Timeless

A múltat hajlamosak vagyunk elfelejteni. Ám az 1941. júniusi deportálások, melyek során a balti államokban több, mint 40 ezer embert kényszerítettek otthonuk elhagyására, a szovjetek egyik legnagyobb bűneként maradnak meg az észtek emlékezetében. A film azokról szól, akik túlélték Szibériát és hazatértek, akárcsak a film szerzője. Andres Sööt az észt filmes színtér meghatroy´alakja. Több mint 70 dokumentumfilm fűződik a nevéhez, melyek több fesztiválon díjat nyertek.
We tend to forget the events of the past. But the June deportations of 1941 which took over 40.000 people from their homes in the Baltic States will remain in Estonia 's memory as one of Russian's cruelest crimes throughout history. The film talks abot those who survived Siberia and made it back home, like the film's author, himself. Andres Sööt is the grand old man in the Estonian film scene, author of more than 70 documentaries. His films have been awarded in several festivals.
2011 F-Seitse, rendezte / director: Andres Sööt
Észt nyelven, magyar felirattal / Estonian with Hungarian subtitles

19.00

LITVÁNIA. STÁTUSA: FÜGGETLEN / Lietuva. Statusas – nepriklausoma / Lithuania. Status: Independent

Modern történet a rögös útról, amelyen a Litván Köztársaság eljutott a szabadságig. A dokumentumfilm fő mottója: "minden állam annyit ér és olyan eredményes, amennyire boldogok és sikeresek a polgárai".
A modern story about the difficult path of Lithuanian Republic toward freedom. The main motto of the documentary: “each state is valuable and prosperous as much as its citizens are happy and successful”.
2011, rendezte / directors: Vilma Balčiūnienė – Mindaugas Meškauskas
Litván nyelven, angol felirattal / Lithuanian with English subtitles

ÉLETTÖRTÉNETEK (28') / Elulood / Life Stories

A dokumentumfilm-animáció alapjául észtek élettörténetei szolgáltak az 1920 és 2004 közötti időszakból. Az önéletrajzi írásokból válogatók igyekeztek széles társadalmi keresztmetszetet adni. A naivista képi világ, amely Ave Nahkur képzőművész munkája, tudatosan alkot kontrasztot a filmben ábrázolt jórészt tragikus emberi sorsokkal.
The basis of this animated documentary is a selection of life stories of 20 Estonians from the period 1920 – 2004. There was an effort to give a wide social overview when selecting the autobiographical works. The naivist imagery, which is the the work of the artist, Ave Nahkur, produces an intenational contrast with the mainly tragic human fates pictured in the movie.
2007 RHF studio, rendezte / director: Rao Heidmets
Észt nyelven, angol felirattal / Estonian with English subtitles

 

Szervező partnerek: Észt Intézet, Észt Köztársaság Nagykövetsége, Lett Köztársaság Nagykövetsége, Litván Köztársaság Nagykövetsége / Organising partners: Estonian Institute, Embassy of the Republic of Estonia, Embassy of the Republic of Latvia and Embassy of the Republic of Lithuania

KÖSZÖNJÜK AZ EESTI KULTUURKAPITAL TÁMOGATÁSÁT, ILLETVE A LETT TELEVÍZIÓ, A LETT NEMZETI FILM KÖZPONT, A MONOKLIS ÉS AZ ÉSZT FILM ALAPÍTVÁNY SEGÍTSÉGÉT!

 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
Az Észt Intézet non-profit szervezet. © 2009 Magyarországi Észt Intézet